Spotify Using AI to Translate Podcasters' Original Voices to Additional Languages - MacRumorsOpen MenuShow RoundupsShow Forums menuVisit ForumsOpen Sidebar
Skip to Content

Spotify Using AI to Translate Podcasters' Original Voices to Additional Languages

Spotify this week announced an AI translation feature for podcasters that could give it an edge over Apple's podcasting platform. Voice Translation for podcasts uses artificial intelligence to translate podcasts into additional languages using the original podcaster's voice.

General Spotify Feature
While Spotify developed the tool, it is using OpenAI's latest voice generation technology. It learns the original speaker's voice and style and then translates the podcast into another language. Spotify says that this system will provide a "more authentic listening experience" that is more natural and personal than standard dubbing. Podcasts translated this way will retain the speaker's distinctive speech characteristics.

Spotify is testing Voice Translation at the current time, and is working with podcasters like Dax Shepard, Monica Padman, Bill Simmons, Steven Bartlett, and Lex Fridman to create AI-powered voice translations in languages like Spanish, French, and German for both existing episodes and future podcast episodes.

Voice-translated episodes are available worldwide to Premium and Free users. An initial bundle of translated episodes in Spanish are available now, with French and German rolling out "in the coming days and weeks." According to Spotify, the pilot program will provide "important insights" for future expansion and iteration.

While Apple does not have a competing tool at this time for the Podcasts platform, it is experimenting with AI voice technology. In iOS 17, Apple added a Personal Voice feature that allows you to use AI to create a replica of your voice. Right now, this is an accessibility feature that Apple has designed for those who are at risk of losing their ability to speak, but it stands to reason that Apple could use voice replication in other areas in the future.

Popular Stories

iPhone 18 Pro Deep Red Feature

iPhone 18 Pro Launching Later This Year With These 12 New Features

Wednesday March 18, 2026 7:39 am PDT by
While the iPhone 18 Pro and iPhone 18 Pro Max are not expected to launch for another six months or so, there are already plenty of rumors about the devices. It was initially reported that the iPhone 18 Pro models would have fully under-screen Face ID, with only a front camera visible in the top-left corner of the screen. However, the latest rumors indicate that only one Face ID component...
imac video apple feature

Apple Released Yet Another New Product Today

Friday March 20, 2026 2:39 pm PDT by
Apple has unveiled a whopping nine new products so far this March, including an iPhone 17e, iPad Air models with the M4 chip, MacBook Air models with the M5 chip, MacBook Pro models with M5 Pro and M5 Max chips, the all-new MacBook Neo, an updated Studio Display, a higher-end Studio Display XDR, AirPods Max 2, and now the Nike Powerbeats Pro 2. iPhone 17e features the same overall design as...
ios 26 4 yellow

Here Are Apple's Release Notes for iOS 26.4

Wednesday March 18, 2026 11:56 am PDT by
Apple provided developers and public beta testers with the release candidate versions of iOS 26.4 and iPadOS 26.4, which means we're going to see a public launch as soon as next week. The RC versions of the software include Apple's official release notes, giving us final details on what's included in the update. Apple Music - Playlist Playground (beta) generates a playlist from your...

Top Rated Comments

33 months ago
No way I would ever allow another entity to "create" content in my voice. Before you know it you are getting canceled and apologizing for an AI error that caused "you" to say some horrific stuff in a language you don't even speak.
Score: 20 Votes (Like | Disagree)
33 months ago

I mean if it works reasonably well, why not? Wider audience and more revenue for the podcast.
There will definitely be many bad and messed up translations.

Relying on algorithms alone to translate languages is notoriously and famously difficult.

Anyone who has used YouTube or Instagram's translators knows how bad it is. Sometimes the meaning is changed completely.

Instagram translates my Chinese and Japanese friends posts wrong 50% of the time and converts their words into dumbed down American ghetto slang, which not only is a mistranslation but also paints people in a bad light.
Score: 14 Votes (Like | Disagree)
mrfunnypenguin Avatar
33 months ago
Have they completely forgot about HiFi?
Score: 6 Votes (Like | Disagree)
HobeSoundDarryl Avatar
33 months ago

I don’t see an issue with this. Everyone issue with AI (including mine) is lack of consent and getting payed for these AI companies stealing your work. If an artist agrees and is payed for their work getting used, I don’t see an issue.
Apple people see issues because this is a Spotify story. Take this one down, wait a day or two and put it back up as an Apple Podcasts story and we'll be gushing at Apple genius for the same thing. "We" are a very fair weather crowd. If it's an Apple innovation, it is genius. If it is an Apple competitor innovation, no one needs it, it's buggy as h*ll, it will never work right, security, privacy, risk of death/murder/mayhem/et all.

If it works pretty well, this seems great to me: great for Spotify, great for the podcasters, great for listeners who would like to hear some podcasts but in their own supported languages (even if there are some translation errors). Hopefully competition moves Apple to come up with the same or better ASAP. Competition is always good.
Score: 4 Votes (Like | Disagree)
33 months ago

That's literally the opposite of reality.

True film fans prefer to watch and listen to the actual performances of foreign actors.

Movies such as Parasite and Cinema Paradiso can only be enjoyed in their original languages. Subtitles are perfectly fine. Hence, they won Oscars and were watched all over the world in Korean and Italian.

It's always better to listen to content and movies in their original language. Broaden your mind, learn to listen to and understand languages. Don't let some buggy AI turn your brain into a vegetable and do the thinking and translating for you.
Forget about Godzilla. that is a film where you have a visual to guide you in understanding.

These are podcasts. All you have is the spoken word. If you don't understand the language, there is virtually no reason to listen to it. If there is a podcast in Spanish talking about new latino music, I might want to listen to that to discover new artists but I don't speak Spanish. Just listening to it would not help. If they offered an auto translated version of it and were clear that it was a translation, I could listen to it and get a lot out of the podcast.

Don't try to lecture about "broadening your mind". That is a very narrow definition of broadening. You are not considering the different needs and circumstances of people who might benefit from this feature.
Score: 3 Votes (Like | Disagree)
HobeSoundDarryl Avatar
33 months ago

Yeah, for me. You take this stuff pretty personally evidently.
Nope- just the opposite. I look at this consumer benefit objectively... and see how it could help millions of people enjoy content that they otherwise could not because there is no translation of it for them. I believe that's the OPPOSITE of taking it personally.

I'm fluent in English and most podcasts appear to be in English. So most podcasts work fine without translation for me. However, there is a whole world with FAR, FARRRRRRRR more people who do not have English as native tongue. Maybe some of them really wish they could enjoy some of the best podcasts produced in English but can't. Now perhaps they can. As I see it, great for all involved!

Whether I ever get to enjoy this particular benefit doesn't matter. I can appreciate the benefit for all those who might.
Score: 3 Votes (Like | Disagree)
Related Apple News: Travel | Sport | Iphone | Culture | Motoring